唔食都知唔好食
我是唔食都知唔好食。 我最喜愛到The Whole Europe旅遊 。
留言  留言給此旅遊家
  遊記數目 20
  上載相片 259
  上載影片 2
最近分享過的旅程
西葡狂食之旅
國家/地點: 葡萄牙, 西班牙
東歐天寒地凍之旅
國家/地點: 奧地利, 捷克, 匈牙利
東歐天寒地凍之旅
國家/地點: 奧地利, 捷克, 匈牙利
在菲律賓的偶遇
國家/地點: 菲律賓
西葡狂食之旅 (葡萄牙, 西班牙)
 整個旅程  (共17篇遊記)
 分享至Facebook 
發表日期: 2011-02-06

一日四五杯Espresso,我就是如此過活!

細說咖啡 哭臉2011-02-06
Delta這個品牌在葡萄牙很紅呢
Delta這個品牌在葡萄牙很紅呢
原來葡萄牙的咖啡師是不做Tampering的
原來葡萄牙的咖啡師是不做Tampering的
一個一歐羅的Espresso跟一粒Chocolate Truffle的套餐
一個一歐羅的Espresso跟一粒Chocolate Truffle的套餐
平真的是平,不過...
平真的是平,不過...
Chocolate Truffle外脆內軟,入口甜中帶甘
Chocolate Truffle外脆內軟,入口甜中帶甘
不過杯Espresso真的是太差了吧
不過杯Espresso真的是太差了吧

在葡萄牙的數日當中,喝了超過十杯Espresso,也樂見不少當地的人喝咖啡,通常都是喝Espresso的,跟香港人通常喝Latte及Cappuccino有所分別,還有另外一個大不同就是,在當地的咖啡店中,它們的餐牌上是沒有Café Latte這一味飲料料的,要喝相像的東西嗎?喝杯Coffee with Milk好了。

 

在葡萄牙喝過很多咖啡,很多地方都是用了Delta這個品牌,其他的店子本人打算不談,因為我發現那麼多所咖啡店的咖啡,沖出來的味道可以是如斯一致,真的教人嘖嘖稱奇,不知是否大家都用了同一個咖啡供應商,說回Delta這個品牌,也曾經在香港開過一所分店,可是就在開業不久之後就結業,本人也曾品嚐過此店的咖啡,對其質素是有所保留的。

 

那個食評的評價仿佛也可用於這個遊記食評上,在這店要了一個一歐羅的Espresso跟一粒Chocolate Truffle的套餐,價錢實在實惠,那粒Truffle外層用了不少的巧克力粒蓋着,內層用上半融的巧克力芯,吃起來外脆內軟,入口甜中帶甘,巧克力香都算不錯。

 

杯Espresso就如以前的評價一樣,面層的Crema很淡啡色,而不是棕啡色,光是此可能已知道是粹取不足,更要命的是讓店員讓我看到事實的全部,原來葡萄牙的所有咖啡師﹝我至少看過其中三次不同咖啡師也如是﹞都是不做Tampering的,然後很快的隨便一下扭上那Metal Basket,喂!究竟內部的壓力會否因此被影響了?究竟懶惰的水會否就此輕易的穿過鬆散的Coffee Cake,而導致粹取不足呢?這杯Espresso絕對引証了這一點,嗅起來香度很低,Crema偏薄,入口甘度強至偏苦,但油潤感及那收尾的醇度都不太足,真的是幸好有粒Truffle化一化。

 

在葡萄牙其他咖啡店喝過的Delta也是如此味道,所以本人也省點筆墨,不去介紹了,希望大家見諒。
評分: 味道1   服務3   環境3   衛生4   抵食5
在葡萄牙喝的Segafredo
在葡萄牙喝的Segafredo
咖啡是幾便宜的,不過葡撻就真的幾費
咖啡是幾便宜的,不過葡撻就真的幾費
佢又冇做Tampering
佢又冇做Tampering
二人是日第N個下午茶
二人是日第N個下午茶
葡撻酥皮如油皮般黏黏稠稠的
葡撻酥皮如油皮般黏黏稠稠的
蛋撻餡又是蛋味不重之外,口感更是有點似蓮蓉般糊口
蛋撻餡又是蛋味不重之外,口感更是有點似蓮蓉般糊口
杯Espresso雖用上Segafredo的咖啡豆,可是命運殊途同歸
杯Espresso雖用上Segafredo的咖啡豆,可是命運殊途同歸
Coffee with Milk至少喝得人舒服
Coffee with Milk至少喝得人舒服

在葡國的咖啡店中,最常見的就是其本土品牌Delta,而另一見得最多的,就是從意大利來的Segafredo,都是跟早前談過那間Delta Café的同一個商場內,又來多杯Espresso吧。

 

先要了件葡撻與唔太分吃,這件葡撻要價一點三歐羅,比起早前著名的Pastel Belem還要貴,可是又真的不見得有什麼好,酥皮是要比Pastel Belem的厚,可是弄巧成拙的是,這個厚厚的酥皮吃起來根本不是千層的,而是如一個油皮般黏黏稠稠的,加上一點反哂光的糖漿,至於蛋撻餡也不用再說太多了吧,又是蛋味不重之外,口感更是有點似蓮蓉般糊口,口感及味道都不太討好,換來只有失敗兩隻字。

 

本人那杯Espresso是回用上了Segafredo的咖啡豆,可是命運似乎也是殊途同歸,皆因又被我望到那咖啡師又冇做Tampering,乜原來葡萄牙喝特濃咖啡的特式是不作Tampering嗎?導致沖出如此的咖啡,怪不得Nespresso可以在西葡兩國有不錯的市場吧,說回這杯咖啡,就如以前的評價一樣,面層的Crema呈淡啡色,嗅起來香度低,Crema偏薄,可幸入口的甘澀味要比之前喝Delta的低,甜度較為高了點,但油潤感及那收尾的醇度都不太足,始終都是沒Tampering作怪。

 

另外也點了杯Coffee with Milk,真的是用了一杯Espresso,然後加入熱鮮奶,這杯熱鮮奶不是Steamed Milk,而真的是加熱的鮮奶而已,咖啡喝起來蠻蠻挺身的,入口帶了點奶甜,雖則咖啡味是薄了點,但怎說都夠熱是喝得人舒服的一杯咖啡。

 

咖啡真的是喝得太多了,加上質素麻麻,所以在短短三天喝了十多杯Espresso後,發現認真麻麻,決定之後轉行喝多點啤酒好過。
評分: 味道1   服務3   環境3   衛生4   抵食3
一所在長途火車站月台內的Caffe
一所在長途火車站月台內的Caffe
在場不少的男仕也是喝Espresso
在場不少的男仕也是喝Espresso
其實店家的設備也不是太差
其實店家的設備也不是太差
但不明何解會沖杯咁樣的東西出來?
但不明何解會沖杯咁樣的東西出來?

早前才說要喝少一點咖啡,但每日仍維持一至兩杯,除了早餐一杯Nespresso之外,偶爾也會來點咖啡,因為在外國要買杯咖啡實在是太易了,如是日在火車站等車之際,又見到咖啡店,反正沒事作,不喝一杯也怎可以呢?

 

只光點了一杯Espresso,在場不少的男仕也是喝這杯東西,他們習慣很快喝光之後,也會繼續留在原地談天睇波,不會因為怕喝光了要被人趕,而喝大杯一點的奶系咖啡養金魚。

 

本人這杯Espresso就如以前的評價一樣,不知是否因為又是用了Delta之故吧,但是回我就真的看不到店家如何沖煮此杯咖啡了,所以不知他有沒有作Tampering,面層的Crema又是呈淡啡色,也可能是粹取不足吧,嗅起來香度很低,Crema雖則勉強有十份之一杯厚,可是入口又是過度甘苦,而油潤感同樣不足,那收尾的醇度以至留於口中的餘韻都不太足,反之有令人要快快沖走的企圖,真的不明白Delta何以在葡國大賣!
評分: 味道1   服務2   環境3   衛生3   抵食3
  1 個留言    |  加入你的留言
此遊記的留言
共 1 個留言
In Europe, 2011-03-05 03:41   203.218.x.x
Most coffee are more or less the same, but with different spellings!

- Café com Leite (Portuguese)
- Café con Leche (Spanish)
- Caffè Latte (Italy, with double 'f' always)

they all literally mean 'coffee with milk' - nowadays always espresso with frothed milk, although a smidgeon slightly less froth in Portuguese/Spanish versions.

- Café au Lait (French) also translate to exactly the same, but approach wise it differs the most from the above - as it has 2 distinct styles, one an older style made with brewed coffee and nearly frothless milk, the newer style is just like Italian Caffè Latte.

There is no such thing as Cafè Latte with a single 'f' however - Latte is Italian, but Cafè applies to most other European countries other than Italy. Although you will occasionally see it in certain French cafe, trying to distinguish its older style Café au Lait with espresso based Caffè Latte, but since there is no such word as Caffè in French, they changed it to Cafè, but kept the Latte part.

Confusing! mad
HK EpicurusHK Epicurus (共22篇遊記)

加入留言
如要加入留言, 請先登入